Download A Short Grammar of Lithuanian by Terje Mathiassen PDF

By Terje Mathiassen

ISBN-10: 0893572675

ISBN-13: 9780893572679

Ebook via TERJE MATHIASSEN

Show description

Read or Download A Short Grammar of Lithuanian PDF

Best foreign languages books

A Grammar of the Ugaritic Language (Handbook of Oriental Studies Handbuch der Orientalistik)

Ugaritic, chanced on in 1929, is a North-West Semitic language, documented on clay capsules (about 1250 texts) and dated from the interval among the 14th and the twelfth centuries B. C. E. The records are of varied varieties: literary, administrative, lexicological. various Ugaritic drugs comprise parts of a poetic cycle referring to the Ugaritic pantheon.

Let's Study Urdu: An Introductory Course

Let’s examine Urdu! is a accomplished creation to the Urdu language that draws on a number real-life contexts, well known movie songs, and prized works of Urdu literature. A number of potent aural, oral, and written drills can assist scholars grasp the language whereas preserving them entertained. Let’s learn Urdu!

A Grammar of Targum Neofiti

Publication through Golomb, David M.

Multiple Object Constructions in P'orhepecha: Argument Realization and Valence-Affecting Morphology

In a number of item structures in P'orhepecha, Capistran deals a close description of double and triple item clauses in P'orhepecha, a Mesoamerican isolate with a case process missing an accusative-dative contrast. relating to argument attention, Capistran discusses alternating buildings and a development cut up brought on through the individual hierarchy.

Additional info for A Short Grammar of Lithuanian

Sample text

Again the page and line numbers of the Latin sentence are not given. The line number is identical to the OHG one and the page number is always one lower than that of the OHG translation. The line breaks are indicated by slashes (‘/’). Masser’s edition also reproduces graphical features such as bold face, smaller and bigger font size etc. I have not copied these features in the quotations. As was already mentioned above, Codex Sangallensis 56 was written down by different scribes. I have not added this information.

Examples from the Monsee Fragments (MF) are cited according to the edition by Hench (1890) by giving the folio number and the number of the line where the example begins. The corresponding Latin text will be given in a separate line without folio or line numbers. Letters and words that have been reconstructed by Hench and are given in italics in his edition will be enclosed in curly braces (‘{}’) in the present study. ) Again the page and line numbers of the Latin sentence are not given. The line number is identical to the OHG one and the page number is always one lower than that of the OHG translation.

Furthermore, Näf argues that the modifications served to achieve what he refers to as ‘konstruktionelle Normalstellung’ (construction with normalized word order), which was intended to facilitate the reader’s grammatical analysis. Näf’s concept of ‘normalized’ word order refers to a ‘centrifugal’ arrangement of words or parts of speech in the sense of a Tesnièrian-style dependency grammar where the governing elements precede the dependent elements. In the area of verb placement, this means that the finite verb should precede its complements.

Download PDF sample

Rated 4.27 of 5 – based on 6 votes